Archivo

Archivo para la Categoría "Eventos"

Esto es amor a primera vista

octubre 25, 2011 2 comentarios

Como algunos sabrán (y otros no) estoy incursionando en el arte de la Narración oral, Cuentacuentos, Storytelling o como quieran llamarlo. Es como un mundo nuevo, enorme, lleno de colores brillantes, de formas y texturas. Por ahora soy una especie de esponja que recibe data, nombres, historias, eventos, fechas, y todo va teniendo que ver con todo (serendipity como dirían los yanquis o ingleses).

Mi participación activa en este universo por ahora se limita a asistir los martes a las 19hs a un taller en Studio Shenkin (AMIA) a cargo de Laura Müller, en el que me anoté como por casualidad y jamás imaginé que iba a pasar esto. ¿Ésto qué? No sé todavía -está en etapa de gestación- pero sé que entre este mundo nuevo y yo hay algo. Es una sensación que no podría explicar, como cuando lees un poema o un cuento o ves una película y tenés ganas de decirle  “Che, sí, a vos te hablo, escuchame, esto no termina acá. Vos y yo tenemos que hablar, largo y tendido”. Como como cuando te cruzás por primera vez con alguien y sentís que lo conocés de toda la vida; una energía, una mirada, no sé; la otra persona te entiende y vos a ella y es la primera vez que saben de la existencia del otro.  Acá hay algo y estoy buscando qué es.

En el taller se nos propuso elegir un relato corto,  tomarlo y hacerlo nuestro, trabajarlo, analizarlo, reestructurarlo, desnudarlo, darlo vuelta, jugar, abrazarlo, besarlo, apropiarse de él, dejarlo ir y volverlo a agarrar. El afortunado que se está dejando manosear por mí es La soga de Silvina Ocampo. Así que a continuación va el texto original y luego mi propia versión -no definitiva- que se supone voy a narrar cuando me anime.

Eso es todo amigos. Ah, no, de yapa va el link a la programación de tedoymipalabra N10, un festival internacional con narradores from all over the world. Lejaim!

http://www.tedoymipalabra.com.ar/

1. La Soga (Silvina Ocampo)

A Antoñito López le gustaban los juegos peligrosos: subir por la escalera de mano del tanque de agua, tirarse por el tragaluz del techo de la casa, encender papeles en la chimenea. Esos juegos lo entretuvieron hasta que descubrió la soga, la soga vieja que servía otrora para atar los baúles, para subir los baldes del fondo del aljibe y, en definitiva, para cualquier cosa; sí, los juegos lo entretuvieron hasta que la soga cayó en sus manos. Todo un año, de su vida de siete años, Antoñito había esperado que le dieran la soga; ahora podía hacer con ella lo que quisiera. Primeramente hizo una hamaca colgada de un árbol, después un arnés para el caballo, después una liana para bajar de los árboles, después un salvavidas, después una horca para los reos, después un pasamano, finalmente una serpiente.

Tirándola con fuerza hacia delante, la soga se retorcía y se volvía con la cabeza hacia atrás, con ímpetu, como dispuesta a morder. A veces subía detrás de Toñito las escaleras, trepaba a los árboles, se acurrucaba en los bancos. Toñito siempre tenía cuidado de evitar que la soga lo tocara; era parte del juego. Yo lo vi llamar a la soga, como quien llama a un perro, y la soga se le acercaba, a regañadientes, al principio, luego, poco a poco, obedientemente. Con tanta maestría Antoñito lanzaba la soga y le daba aquel movimiento de serpiente maligna y retorcida que los dos hubieran podido trabajar en un circo. Nadie le decía: “Toñito, no juegues con la soga.”La soga parecía tranquila cuando dormía sobre la mesa o en el suelo. Nadie la hubiera creído capaz de ahorcar a nadie. Con el tiempo se volvió más flexible y oscura, casi verde y, por último, un poco viscosa y desagradable, en mi opinión. El gato no se le acercaba y a veces, por las mañanas, entre sus nudos, se demoraban sapos extasiados. Habitualmente, Toñito la acariciaba antes de echarla al aire, como los discóbolos o lanzadores de jabalinas, ya no necesitaba prestar atención a sus movimientos: sola, se hubiera dicho, la soga saltaba de sus manos para lanzarse hacia delante, para retorcerse mejor. Si alguien le pedía: —Toñito, préstame la soga-  El muchacho invariablemente contestaba: —No-. A la soga ya le había salido una lengüita, en el sito de la cabeza, que era algo aplastada, con barba; su cola, deshilachada, parecía de dragón. Toñito quiso ahorcar un gato con la soga. La soga se rehusó. Era buena. ¿Una soga, de qué se alimenta? ¡Hay tantas en el mundo! En los barcos, en las casas, en las tiendas, en los museos, en todas partes… Toñito decidió que era herbívora; le dio pasto y le dio agua.

La bautizó con el nombre Prímula. Cuando lanzaba la soga, a cada movimiento, decía: “Prímula, vamos Prímula.” Y Prímula obedecía.Toñito tomó la costumbre de dormir con Prímula en la cama, con la precaución de colocarle la cabecita sobre la almohada y la cola bien abajo, entre las cobijas.Una tarde de diciembre, el sol, como una bola de fuego, brillaba en el horizonte, de modo que todo el mundo lo miraba comparándolo con la luna, hasta el mismo Toñito, cuando lanzaba la soga. Aquella vez la soga volvió hacia atrás con la energía de siempre y Toñito no retrocedió. La cabeza de Prímula le golpeó el pecho y le clavó la lengua a través de la blusa.Así murió Toñito. Yo lo vi, tendido, con los ojos abiertos.La soga, con el flequillo despeinado, enroscada junto a él, lo velaba.

2. Versión libre, propia y provisoria de “La soga” by me.

La historia que les voy a contar, trata de la amistad seguida de traición, de una soga pálida y apática (como todas las sogas) y un niño de siete años amante del peligro (como casi todos los niños).

Un día frío de otoño Antoñito Lopez se escondió en el sótano de su casa, y entre  herramientas y otras cosas aburridas descubrió la soga, una soga vieja que servía para atar baúles, subir los baldes del aljibe y ¡¡vaya a saber uno qué cosas más!! Todo un año de su vida de siete años Antoñito había esperado que le dieran la soga y ahora que la tenía podía hacer con ella lo que quisiera. Entonces probó todo tipo de usos y aplicaciones hasta que decidió que sería su mascota ¡La más fiel y peligrosa de todas las mascotas! Con tanta maestría Antoñito manejaba su soga que la gente hubiera pagado por verlos en un espectáculo en el circo. Con el tiempo la soga se fue poniendo verde y viscosa, tanto, que el gato no se le acercaba y a veces, entre sus nudos se demoraban sapos extasiados.

Todas las noches la soga esperaba a su amo en la cama, quieta, a punto de dormirse, como muerta. Pero un domingo cualquiera, ella soñó que se llamaba Prímula y que era la serpiente más temida y malvada del mundo -hasta el más valiente de los héroes lloraría de miedo ante su presencia-. Esa misma noche Antoñito soñó que tenías doce años y se graduaba de la escuela primaria ante la mirada orgullosa y los aplausos de sus padres. A la mañana siguiente, cuando la mamá de Toñito abrió la puerta para levantarlo y servirle el desayuno, lo vio tendido en la cama, con una soga vieja alrededor del cuello y sus manitos como haciendo el nudo perfecto de una corbata. La lengua afuera, morada y los ojos como platos. Así fue como Antoñito López perdió la vida, su corta vida de siete años.

Desde las tierras de Björk

El año pasado Argentina fue “invitada de honor” en la Feria del Libro de Frankfurt. Esta vez (edición n° 63) el país invitado es Islandia. No tenía idea de que en las tierras de Björk hubiese, además, una producción literia importante. Pero parece que así es.

En esta nota de página 12 Silvina Friera cuenta cómo Argentina seguirá teniendo una participación activa en la Feria y quiénes son los autores argentinos que estarán representándonos allá. Bon Voyage!

Página 12.  5 de octubre de 2011

ESCRITORES ARGENTINOS VIAJAN A LA 63ª FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT

Mostrar el país a través de sus libros

Osvaldo Bayer, Noé Jitrik, Mempo Giardinelli, Martín Kohan, Eduardo Sacheri, María Rosa Lojo y Mariana Enriquez, entre otros, participarán de charlas en la Feria. En el stand argentino se exhibirán los libros traducidos por el Programa Sur

Por Silvina Friera

Una ciudad alemana, enclavada a orillas del río Meno, se convierte por obra y gracia de los libros en la vidriera mundial de la industria editorial. Frankfurt, “la” Feria con mayúsculas, es un clásico del mes de octubre. No se tira la casa por la ventana para retirarse con un volumen de recuerdos administrados en un rosario de anécdotas. La Argentina fue el país invitado de honor el año pasado. Luego de cinco intensas jornadas, se despidió con una catarata de elogios de la prensa alemana. Aunque ahora mismo los islandeses ultiman los detalles de su participación estelar, una delegación de escritores argentinos viajará una vez más a Frankfurt. Osvaldo Bayer, Noé Jitrik, Leopoldo Brizuela, Hebe Uhart, Hugo Mujica, Mempo Giardinelli, Martín Kohan, Eduardo Sacheri, María Rosa Lojo, Mariana Enriquez y Juan Diego Incardona se preparan para transitar la apabullante Buchmesse –que comenzará el próximo martes–, un área equivalente a catorce campos de fútbol, repartidos en edificios high tech que suman 184 mil metros cuadrados, con cerca de 7500 expositores de más de cien países.

Magdalena Faillace, directora de Asuntos Culturales de la Cancillería, vuelve al ruedo. Conoce el paño y capitalizó la experiencia de la participación argentina como invitada de honor en la Feria del Libro de Frankfurt, que va por la 63ª edición. En ese espacio por antonomasia de los negocios, la Argentina contará con un stand de 120 metros cuadrados. Allí se exhibirán los libros traducidos por el Programa Sur, creado en 2009 con el fin de promover el pensamiento y las letras argentinas mediante subsidios a la traducción de obras de autores nacionales, publicadas en castellano, a cualquier idioma requerido por las editoriales extranjeras. Este caballito de batalla, elogiado por Juergen Boos, el presidente de la Buchmesse, continúa en pie de guerra. “Al Programa Sur lo convertimos en política de Estado; tiene un presupuesto asignado todos los años. Lo ideal sería que quedara por ley. Esta es la apuesta de máxima”, admite Faillace a Página/12.

Conviene repasar el saldo que arrojó este programa, “el más importante en cantidad de subsidios en toda América latina”, según ponderó Boos. Hasta el 2010 se tradujeron 291 obras a 32 idiomas, publicadas en 37 países, con un presupuesto aproximado de 800 mil dólares. Este año se recibieron cien nuevas solicitudes de subsidios y ya se aprobaron más de 70 obras, que se traducirán a 17 idiomas. Una saludable mezcolanza de clásicos y contemporáneos se percibe no bien se repasa el listado de los autores: Jorge Luis Borges, Rodolfo Walsh, Leopoldo Lugones, Julio Cortázar, Norah Lange, Leopoldo Marechal, Olga Orozco, Ricardo Piglia, Sylvia Iparraguirre, César Aira, Liliana Heker, Martín Kohan y Leonardo Avalos Blacha, entre otros. El presupuesto asignado al Programa Sur durante este año fue de 480 mil dólares; el monto máximo de subsidio por obra traducida es 3200 dólares. En el stand argentino en Frankfurt, además de los libros, habrá una agenda de actividades que incluyen homenajes y charlas. Entre otros, se destacan “Tres grandes ausencias: María Elena Walsh, David Viñas y León Rozitchner”, a cargo de Leopoldo Brizuela, Martín Kohan y Noé Jitrik; un tributo a Ernesto Sabato, con María Rosa Lojo, Hugo Mujica y Magdalena Faillace; un Sarmiento revisitado, en el bicentenario de su nacimiento, con Jitrik y Mempo Giardinelli; una mesa redonda sobre la razón y la imaginación, con Mujica y Hebe Uhart; otra sobre la Patagonia como protagonista, con Bayer y Brizuela; y una sobre imaginarios urbanos, con Mariana Enriquez y Juan Diego Incardona. También en uno de los espacios de la Feria –el Forum Dialog– se debatirá sobre literatura y memoria, tópico que suele convocar a los alemanes, con Bayer, Incardona y Eduardo Sacheri; habrá un diálogo sobre Borges en el pabellón islandés –el invitado de honor– con Kohan y escritores islandeses; y se presentará el Programa Sur, con Daniel Divinsky. “Queremos mostrar el país a través de su literatura; desde todos los autores que pudimos traducir y los escritores que llevamos planteamos que la diversidad cultural se refleja en la escritura, sin atender a ningún tipo de discriminación ideológica, salvo la gente que no es democrática y que ha adherido a las dictaduras militares –aclara Faillace–. El Estado tiene que convocar un espectro amplio, donde lo que importa son los valores y los méritos de nuestros escritores.” El rebote de la presencia argentina en Frankfurt 2010 alcanzó a Brasil, que será el país invitado en 2013, después de Nueva Zelanda. “Los brasileños nos pidieron una reunión porque quieren consejos. Que los brasileños pidan consejos a los argentinos sólo ocurre en el mundo de la cultura; no es habitual”, ironiza la directora de Asuntos Culturales. Y completa: “Esto va a continuar seguro; hay una inversión fuerte en nuestros escritores y artistas en el exterior”, subraya Faillace. Hay más libros argentinos y más autores. Hay vida después de Frankfurt.

Categorías:Eventos, Literario

septiembre 9, 2011 Deja un comentario

Categorías:Eventos

Castigos, fantasmas, museos y muñecos vudú

septiembre 3, 2011 Deja un comentario
de Marina Lijtmaer, el Viernes, 02 de septiembre de 2011 a las 22:29

Vengo del ciclo Confesionarios: Castigos y Penitencias en el marco de la instalación que El C.C. Rojas presenta por estos días homenajeando a Sarmiento. Bancos, Nico te amo con liquid paper, gurdapolvos, lapices y demáses. Los expositores/alumnos/penitentes: Daniel Link, Ariel Schettini y Laura Ramos; la coordinadora/maestra/penitenciaria: Cecilia Szperling -aunque estaba vestida de colegiala- (creo, tal vez se viste así).

Sentada al lado mío Vivi Tellas, adelante Maitena. La batería de mi cámara, como siempre, alcanzó para 2 instantáneas y luego caducó (nota mental: cargar la bateria antes de concurrir a este tipo de eventos). Primero fue el turno de Schettini, que dijo que no habia cumplido con la consigna y que sus poemas, si bien no eran estrictamente lo que les Cecilia había pedido, tenían que ver con el aprendizaje: museo de la plata, relojes, instrumentos únicos en el universo, dos de las historias le habían ocurrido a otros y una era utobiográfica, según comentó. Después vino el turno de Link, que leyó una cosa rarísima y excelente sobre un incidente con la polizia italiana acusado de tenencia de sustancias estupefacientes; fantasmas, catacumbas, muertos, teorías espectrales, todo con humor à la Link. La escena final, con hermano muerto, quimioterapia y morfina, casi hace que se me piante un lagrimón. No sé si por lo que contaba o por lo bien que lo hacía.

Ramos tenía una cajita con forma de corazón que no se sabía para que era hasta que cuando llegó su turno empezó a ejemplificar los castigos de la literatura clásica y universal, desplegando muñecos vudú, nenas de trapo, sogas, reglas,y todo tipo de herramientas para inflingir dolor. Su compañero de banco más cercano (no da castigar a la maestra), era Schettiniy le tocó someterse a los castigos de la perfomance de Ramos. Se la bancó sin decir ni mu  (mientras Link miraba desde la otra punta, con cara de “no lo puedo creer”).

Para terminar, Cecilia preguntó si alguien del público quería decir algo, y Vivi Tellas levantó la mano y preguntó cuál era el castigo preferido y/o que más disfrutaba cada uno de los expositores. Schettini NS/NC (aunque ya había sufrido en carne propia los latigazos de Ramos). Ramos: “las nenas con las rodilladas sobre maiz, una imagen hermosa”. Cuando llegó el turno de Link quiso saber si se refería al castigo sobre uno mismo o sobre el otro, a lo que Maitena respondió “no se puede disfrutar de un castigo hacia uno mismo”, entonces, quien suscribe, en una tímida participación refutó “¿Cómo que no? ¿y el masoquismo?” Entonces Link dijo que si era en el plano de la fantasía, el chas chas en la cola. Tellas dijo “Y en el plano de la realidad”, pero eso lo escuché yo sola.

Finalmente nos echaron y algunos asistentes y expositores siguieron charlando afuera. Yo, como siempre, no me animé a decirle nada a nadie y me fui. Pero feliz. Crucé a la playa donde había dejado el auto, justo enfrente, y volvi derecho por Cordoba, onda verde, El número imperfecto de Catupecu a todo lo que dá, un poco de exceso de velocidad (suerte que no estaba la polizia de Link) y una sensación de plenitud que quienes me conocen sabrán a qué se debe.

Felicitaciones, una muy buena tarde/noche de viernes pre-primavera.

CONCURSO DE POESÍA PARADIGMA 2011

Librería Paradigma convoca a su primer concurso de poesía. El premio consiste en una orden de compar por $200 pesos en la librería. El desafío es que todos los poemas deben inspirarse  en esta imagen del artista Banksy.

Leé las Bases y Condiciones

Categorías:Eventos Etiquetas: , , ,

PAN II

Viene de Pan, hijos y K.

 

Después de que Ignacio Molina se retirara con su co-equiper, leyó Gael Policano Rossi, que tenía un bolsito muy pituco con calaveras (como se ve en la foto) y que, a diferencia de todos los demás, se sentó arriba de una especie de aljibe en desuso que hay frente a la librería. También a diferencia del resto, su texto venía en formato digital. Mientras los demás tenían hojas que se caían, se juntaban, se mezclaban y tenían que buscar ese texto con las manos duras por el frío, Gael movía su dedito (uno solo) de arriba hacia abajo, gracias al scroll. Así que agarró el celular y se puso a leer. Dijo que era un fragmento de una especie de diario de viaje a San Juan, y que esperaba poder publicarlo antes de fin de año y que algo importante era que el no le ponía títulos a sus textos pero que esta vez se había vuelto necesario. Gael habló de micros de larga distancia, de reencuentros, de ciudades, y también del pasado, la niñez y la adolescencia. De un padre diferente al que se intenta re-conocer, del verano y el calor. Su lectura fue acompañada de imágenes del viaje, que mostraba al público desde su celular. Gael no sólo leyó sino que interpretó lo que leía, lleno de gestos e histrionismo.

no sé nada de la buena vida ni de los malos momentos
pero sí sé que existen lugares
dónde uno puede ir a tomar un café
o un whiskey a cualquier hora
en cualquier ciudad del mundo
no importa cuántas puertas cerradas te cruces
estás a un taxi de distancia
de una mesa y el diario de ayer
donde nadie sabe tu nombre

Gael Policano Rossi
En El veranito de San Juan. 

Por último leyó Marina Gersberg, que antes de empezar hizo un comentario del estilo “Bueno, yo no tengo hijos ni nada”, acto seguido todos nos reímos. Si bien es cierto que no vino acompañada de ningún infante, atrás mío estaba uno de sus primos (que oh sorpresa! había sido jefe de quien escribe en un antiguo empleo ¡Con razón me sonaba ese apellido!) y uno de sus hermanos. Además, uno de los poemas que leyó, que dedicó a ambos, era pura familia. Las costumbres,  la infancia, los primos, los hermanos, las piñatas, los cumpleaños, unos barcos. Una familia judía de clase acomodada que la hacía sentir a ella un poco diferente a los demás (y a mí un poco igual a ella).

 

Cascarita

Los lunes quiero ser punk
raparme el pelo al costado dar patadas
voladoras sin lastimar a nadie.
Los fines de semana estoy
de a dos porque las ciudades
del futuro son mi pasado.
A las diez hago flexiones
de brazos para descubrir
qué guardás debajo de la cama.

Creo en seres de otro planeta
que se esconden en una cueva en el bosque
ojalá tengan más derechos
que la mujer actual.

Marina Gersberg
En Un pedazo de atmósfera 

 

PAN, hijos y K

Vengo del ciclo de poesía Rombo (#01) en la librería PAN (Echeverría  2576, local 16). El evento era a las 17 pero  empezó tipo 18 así que mientras esperaba (y me moría de frío) me comí un brownie y me tomé un té sabor vainilla. Al final valió la pena.

Primero leyó Tamara Domenech, una serie de poemas sobre la infancia, los roperos, las telas, los  talles, la maldad de algunos chicos, las bicicletas, un cuerpo  que no encaja, el corderoy, la soledad y almohadones que simulan ser bebés.  Al final, cuando iba a leer un último relato, tuvo que interrumpir porque su bebé (que de almohadón no tenía nada y que sí tenía unos zapatitos azules muy lindos y mullidos) estalló en un llanto desconsolado, reclamándola desde el interior caluroso de la librería.

Después leyó Ignacio Molina con su hijo Fausto parado al lado, que hacía muecas y se reía contagiándonos a todos, primero justificadamente y después no tanto, hasta que papá Molina tuvo que taparle la boca -con ternura- mientras le decía “Si te reís pierde toda la emotividad”. Fausto pareció entender al toque. Después padre e hijo tuvieron que irse porque la madre del chico (y la ex mujer del padre) no había venido a buscarlo como se suponía. Me gustó mucho lo que leyó. Yo había leído su libro de cuentos Los estantes vacíos hace un tiempito y me había parecido bueno, pero no tanto como esto. Copio uno de los poemas que me hizo acordar a mi Poesía de domingo. La introducción del autor fue más o menos así “Ahora voy a leer un poema que habla del amor y del Kirchnerismo, que es lo mismo que el amor”, mientras su hijo cantaba algo como “E-l-p-a-r-t-i-d-o,  e-l-p-a-r-t-i-d-o”.

(en breve escribiré sobre lo que leyeron Marina Gersberg y Gael Policano Rossi)

 

LOS DOMINGOS FELICES 
Por Ignacio Molina

Si un día vuelve la derecha
(o nuestro amor llega a su fin)
lo que más voy a extrañar
son los domingos felices
que pasamos en tu cama
con las persianas bajas
la luz verde en la pantalla
del televisor casi inaudible
y los gritos emocionados
de los hombres del barrio
por el fútbol para todos. 

As gay as it gets

junio 2, 2011 1 comentario

Cuando llegó a mis manos Juego de chicos de Facundo R. Soto -editado por Conejos- lo primero que pensé fue “¿Todo un libro sobre gays, futbol gay, pijas y culos?… qué bajón! igual lo voy a leer”.

Si bien es cierto que “pija” es una de las palabras que más aparece -junto con “chabón”- también habla de otras cosas, de muchas otras cosas que no tienen nada que ver con lo gay, o sí, pero que en todo caso no son exclusivas de los gays. Cada capítulo equivale al número de la camiseta de uno de los jugadores del equipo -salvo el primero y el último- incluyendo jugadores suplentes. Cada uno es la propia historia de ese jugador y su relación con Facu, el narrador. Desde “Turquesa” que es una travesti que quiere ser mujer pero jugar al fútbol con y como los hombres (en este equipo se permite un cupo de un par de hombres pero no de mujeres) otro que se calienta con los viejos de más de 75 y la lluvia dorada, el que se va a casar con una mujer que no ama y ama a un amigo con el que nunca se va a casar, hasta un hetero al que le gusta que se la chupen mientras mira fútbol pero no le interesa particularmente coger, los personajes de Juego de Chicos son chicos-varones, pero también chicos-nenes que reclaman afecto, que buscan desesperadamente llamar la atención porque se sienten solos, nenes que hacen travesuras y saben que los van a retar pero no les importa porque están buscando la felicidad, a su manera.

El primer libro de Facundo R. Soto se titula Olor a pasto recién cortado- Crónicas de fútbol gay así que debe tener muchos puntos en común con éste pero igual tengo ganas de leerlo.   

En el primer video el autor lee, enmascarado, “7″ secretos de boda -si bien no lo filmé yo estuve presente esa noche en el Club Cultural Matienzo y debo admitir que, un poco por el vino, otro poco por las luces bajas, y otro por el clima que se generó, me resultó una experiencia “estimulante” (para usar un eufemismo). En el de más abajo, disfrazado de Kenny -y secundado por Bruno Szister y Paula Brecciaroli- Facundo lee “6″ del libro Olor a pasto recién cortado: XXX plus, more, bigger, extended, enlarged and in da’ face.

Infladas las tengo yo

Parece una broma pero no lo es. En Lituania se llevó a cabo una competencia donde los hombres debían nadar 250 mts. usando  muñecas inflables como flotador.

No sabemos si son sus propias muñecas-y tener una era requisito excluyente para inscribirse- o se las dieron los organizadores o qué. Lo que si sé es que este evento es la puesta en escena del sueño de (casi) todo hombre, la utopía hecha realidad, un mundo perfecto adentro de una pileta de natación y durante algunos minutos donde las mujeres son útiles, no hablan, no lloran, no hacen planteos ni reproches, no piden ser escuchadas ni abrazos después de coger, tienen muchos agujeros y los ofrecen todos sin problema -sólo a él. Y encima las chicas plásticas comparten sus gustos y los acompañan a todo tipo de actividades recreativas y deportivas sin chistar! (si hasta abren la boca de asombro porque no pueden creer el trofeo que se ganaron estando al lado de ese macho).   

Bien gauchitas las muñecas.

Ahora cuando se sientan mal, les duela algo, no encuentren nada, estén preocupados por alguna pelotudez, tengan la autoestima por el piso y necesiten a alguien que les diga sos el mejor, derechito a casa de mamá y mejor que no esté papá para decirles y si sos un pelotudo cómo querés que te traten -y tener a mamá toda para uno y lareputaqueloparió. 

Dancer in the dark

 

En una nota publicada hoy en Página 12 / Espectáculos por Luciano Monteagudo leo que Lars Von Trier -en el marco de la presentación de su último film en Cannes- dijo que “simpatiza un poco con Hitler”, por lo que varias distribuidoras ya se negaron a estrenar el film en sus países, incluida Argentina.

Ok, está claro que el amigo Lars es un psicópata -y que la pobre Björk debía tener razón cuando lloraba y declaraba que el director era un tirano. El razonamiento que expone para explicar su simpatía por el Führer ademásconfirma que no está muy equilibrado:

Durante mucho tiempo yo pensé que era judío y estaba muy feliz de serlo. Luego comprendí que no lo era. Quería ser judío, pero en realidad me di cuenta de que era un nazi, porque mi madre me reveló que mi familia era alemana, lo cual también me gustaba.  

Pero esto no quiere decir que tengan que dejarme sin ver Melancholia, su última película, que pinta interesante. Como siempre, algunos entienden todo mal.

Industrias Culturales

Del 2 al 5 de junio de 2011 tendrá lugar el MICA (Mercado de Industrias Culturales Argentinas): un espacio donde productores y artistas podrán encontrarse con las principales empresas de industrias culturales del mundo y abrir oportunidades de negocios a través de rondas empresarias, conferencias, seminarios.

Van a pasar muchas cosas en el MICA. Acá abajo, algunas : 

  • Peter Greenaway  y una conferencia magistral sobre cine. +
  • Debate sobre derechos de autor +
  • Representantes editoriales internacionales +
  • El director de cine Fernando Trueba (haciendo no se sabe bien qué)
  • Muestras de música en vivo +
  • Espacio destinado a proyectos culturales de base social 

Acreditaciones acá
MICA en Facebook

NOTA
Eso sí, si creías que la política y el oficialismo vs.  anti-oficialismo iba a quedar de lado, no way. En palabras de la ministra de Industria Débora Giorgi:

La oposición busca que nos volvamos a endeudar, sus propuestas tienen que ver con desfinanciar el Estado, que volvamos a tener desequilibrio externo, y así generar más dependencia, mientras que el modelo que eligió el país en el 2003, puso en valor muchas de las cuestiones que tienen que ver con nuestra cultura nacional frente al mundo, lo que hicimos fue recuperar la identidad nacional y saber que podemos ser independientes revalorizando la cultura de todos los argentinos.

See you there!

BAFICI 13 / Cómo elegir

abril 7, 2011 1 comentario

 

Estoy ansiosa. Llega el BAFICI y voy a poder ir a las funciones a las que no va casi nadie y que nunca se agotan (léase antes de las 18 hs).

Como siempre me voy a dejar llevar un poco por el instinto, la afinidad, la percepción y otro poco por las recomendaciones de publicaciones o sitios especializados como otrocine  o El Amante. Lo complicado de esta edición es que no tengo limitaciones horarias y me siento como perdida en la marea fílmica (si ya sé, encima me quejo). Todos sabemos que los límites a veces perjudican pero también son de gran ayuda ante la perspectiva de 360 películas (aprox.) en 12 días.  Hay que jugarse por algunas porque por más tiempo que se tenga, más de 2 ó 3 el mismo día no me banco y 12 x 2 me da 24 :( 

No me suelo “clavar” con las películas que elijo porque tengo claro lo que me interesa, lo que me gusta ver. Es cierto que por culpa de esta fe ciega en mí afinidad me cierro a otras posibilidades y dicen que el que no arriesga no gana. Pero no va a ser este el año para cambiar.

Entonces, además del factor día-horario uno puede elegir según los siguientes criterios: Sección / Director / Nombre / País y así están organizadas las categorías del site oficial -a excepción de la que más influye en mi decisión: País. 

Como decía, mi criterio es bastante poco amplio pero no se basa en un capricho sino en mi experiencia como  espectadora. Más o menos ya sé que climas, qué temáticas y qué cinematografías me interesan. Por ejemplo, si es coreana se ve por default, si es israelí también (de forma un poco menos racional). Si es japonesa, muy probablemente sea excelente (las del género terror no se ven, y las de yakuzas tienen que pasar por los otros filtros), si es china o tailandesa seguramente también. Si es alemana es muy dificil que no me guste. Si es noruega, sueca o finlandesa, tiene muchísimas chances. De todos los demás países, sea del continente que fuera, se lee la sinopsis, se ven las fotos, el trailer si está disponible y las recomendaciones y recién ahí se decide. Por último, si es una co-producción se desconfía y por lo tanto -y aunque los países sean de los preferidos- se recurre al sistema de filtro antes mencionado. En general no me falla.

Bon Voyage

Cine francés en el patio

Del 17 al 23 de marzo se llevará a cabo la tercera edición del ciclo de cine francés Les Avant Premieres en las salas del Patio Bullrich. El ciclo está compuesto por trece films -once pre-estrenos, una reposición y una producción franco-argentina- que, se supone, reúnen lo mejor del cine francés actual.

Un dato interesante es que el director de uno de los films, Michel Lecler (El significado del amor) va a estar presentando el estreno de su película el primer día del Festival.

La programación completa día por día acá.

Entrada general: $20
Av. del Libertador 750, CABA

Loca… como tu madre

diciembre 4, 2010 1 comentario

Hoy es la última función de Ellos, stand-up a cargo de Malena pichot y Ezequiel Campa en el ND/Ateneo. Para los que no saben quién es  Malena Pichot, es el alter ego de la Loca de mierda , veintipico, estudiante de la carrera de letras de la UBA (Puán es una de sus musas), neurótica, pocas tetas, acné juvenil, períodos con dolor de ovarios, departamento de alquiler pero confrotable, dueña de un gato, activista del llanto a moco tendido, odiadora de esa raza desalmada que son los Hombres,  y muy pero muy graciosa. 

La loca… nació en reacción a una ruptura amorosa de Malena, cuyo novio la dejó así sin más. Malena se deprimió, durmió durante días, puteó a su ex, a los hombres, y a la humanidad en general hasta que un día se encontró reflexionando: el hecho de que su ex le rompiera el corazón, no le daba derecho a romperle las pelotas a los demás, y sobre todo, no era motivo suficiente para suicidarse, entronces decidió hacer algo más interesante con todo eso y, cámara en mano y primerísimos primeros planos, nació La Loca de Mierda, youtube de por medio. Así víamos a Malena/La loca… llorando, hablándole a su ex, a sus amigas, con sus amigas, y obsesionada con el miembro masculino (para Malena la pija).  La loca … fue primero un secreto a voces que sólo compartían algunos de sus amigos y algún despistado que caís por ahí, hasta que gracias boca en boca, La Loca… supo cultivar montones de seguidores (además de sus necesarios detractores), fanáticos, y hasta adictos. 

Más adelante tuvo su espacio propio en formato blog y creció y creció y siguiendo creciendo hasta que un día llegó a MTV y fue el fin. Como suele suceder en estos casos, la frescura de Malena y la magia que tenían sus videos casi como tesoros descubiertos por curiosos internautas, se perdió ante la multitud y el above-the-ground. Sus entregas comenzaron a ser desparejas cosa que no ocurría jamás en Youtube o en su blog, donde nadie le exigía una frecuencia determinada, para la cuál no siempre hay material interesante. Luego Malena incursionó en el stand-up de la mano de “Concheta” con un personaje que compartía elementos con La Loca…

Si bien hoy prepara la última función de Ellos, el stand-up que viene haciendo desde marzo junto a Ezequiel Campa (Todos Contra Juan -  Ciega a ahcitas entre otros) en el ND/Ateneo y bajo el auspicio de esa marca tan Loca de mierda que es AY NOT DEAD, parece que habrá Ellos y habrá Malena para rato. En las tablas y en la TV de aire, según se runorea. 

El Sumplemento NO de página 12 publicó el jueves úiltimo una nota al respecto, con entrevista al dúo dinámico incluida que dice más o menos así:

A la hora del stand up se definen como “puristas, nos gusta que seas vos y el material”. “Para que tus monólogos estén aceitados, necesitas ir probando, remarcar lo que funciona y desechar lo que no.” Aunque hay un chiste que Malena mantiene pese al “cri cri” inicial: “El del pene como de un dibujo de H.R. Giger, si no lo digo me traiciono, sigo con un monstruo de Tolkien, se ríen algunos por allá, pequeño Avatar y ya se ríen todos”.

–¿Cómo fue el trajín de todo este año?

Ezequiel Campa.: –Empezamos tímidamente con una función por semana, después dos, tres, giras, y siempre con mucho apoyo del público, y así “recalamos” en el N/D que es una especie de cierre.

–¿Que los unió para hacer el espectáculo? ¿Las temáticas que tratan? ¿Una afinidad? ¿Cómo se ve eso en el escenario?

Malena Pichot:

–Las temáticas varían. Yo empiezo a hablar de que soy concheta, de que le tengo miedo a la vejez, de las publicidades, del feminismo, del aborto…

E.C.: –Creo que es el tono más que el tema. Hay algunos que dan para una oración, otros que son inabarcables.

M.P.: –Es que ya se habló de todo. Desde Homero, con La Ilíada.

E.C.: –Pensé que decías Homero de Los Simpson.

–¿Con qué rasgo podrían hacer un monólogo el uno del otro?

E.C.:

–Su neurosis y sus tetas.

M.P.:

–Uh, pará, pará, dejame pensar. Algo que ver con la pija no. Creo que te haría mierda con “la vida sana”. Mucho gimnasio, en esta parte –Malena lo dice mientras imanta su cuerpo con la mano– falta alcohol, falta alcohol.

Leer nota completa

Twitter, palabras y solidaridad.

noviembre 21, 2010 Deja un comentario

El Museo de la Palabra perteneciente a la Fundación César Egido Serrano de Madrid, está organizando “El día internacional de palabra” con motivo del aniversario de la creación del Museo. Esta fundación viene trabajando hace años para difundir y proponer el uso de “La palabra” como vínculo de la humanidad y como vía para dismunuir desitancias ideológicas y de todo tipo para lograr la paz.

Copio el mensaje que recibí en mi casilla de email y que invita a participar de la iniciativa. 

Queremos animamos a crear cualquier iniciativa en vuestra ciudad durante ese día, como por ejemplo: Convocar en un lugar a una hora a las personas que sientan la necesidad de poner la palabra como herramienta frente a la violencia, subir una fotografía, vídeo o comentario a nuestro espacio en Facebook o simplemente tomaros algo en compañía de vuestros amigos. De esta manera te convertirás en Embajador de la Palabra en tu ciudad. Ese día más que nunca la palabra será el vínculo de la humanidad.

En esta dinámica tú eres una pieza vital. Utiliza tu imaginación y consigue con tu intermediación una tupida red en tu lugar de residencia, utilizando para ello el email, las redes sociales, sms, etc. Si nos informas de tu gestión, podremos dar traslado de la misma desd e todos los espacios del Museo de la Palabra y esta web, informándore además del resto de iniciativas que simultáneamente se celebren en todo el mundo.

Todo esto constituirá una enorme red mundial, (nada Quijotesca por cierto), pues el objetivo que nos une es poner de una vez por todas la palabra como herramienta para la convivencia entre religiones y culturas distintas.

          

 Además, aprovechando el enorme crecimiento de las redes sociales y sobre de Twitter, que a diferencia de las demás propone la palabra como única vía de comunicación, lanzan una iniciativa llamada palabrasolidaria para los usuarios de esta red social.  

Las redes sociales, como máximo exponente del canal de comunicación que es internet, son el vehículo perfecto para compartir nuestro mensaje y demostrar que la socialización y colaboración que existe también puede revertir en solidaridad.

Desde el Museo de la Palabra queremos aportar nuestro granito de arena donando 0,5€ por cada persona que escriba un mensaje en Twitter y contenga el texto #palabrasolidaria. Twitter es una red social que permite a sus usuarios escribir pequeños textos (de hasta 140 caracteres) que pueden ser leídos por cualquiera que tenga acceso a su página. De esta manera, no sólo podremos participar a título individual si no que además podremos esparcir la noticia a nuestros lectores y estos a su vez a los suyos, etc.

En consonancia con nuestro lema de que “La palabra es el vínculo de la humanidad”, la donación se hará a Cruz Roja, Media Luna Roja y Magen David Adom (el nombre de la Cruz Roja en Israel). 

Queremos alcanzar los 6000 mensajes solidarios y hacer una donación máxima de 3000€ ¿Participas?

Vargas Llosa Nobel

Mario Vargas Llosa ganó hoy el Premio Nobel de Literatura. Los otros dos candidatos eran Juan Gelman  y Carlos Funtes.

Copia la nota que publicó Perfil en su site.

El peruano Mario Vargas Llosa se quedó hoy con el Premio Nobel de Literatura que entrega la Academia sueca todos los años. El autor de La ciudad y los perros y La fiesta del chivo estaba entre los autores preferidos de hablahispana junto al poeta argentino Juan Gelman y el mexicano Carlos Fuentes.

Vargas Llosa es considerado uno de los innovadores de la literatura latinoamericana junto al colombiano Gabriel García Márquez, con el que está enfrentado desde 1976, cuando en un cine de México lo golpeó por motivos que ambos jamás revelaron.

El jurado que elige los ganadores del Nobel está integrado por 18 miembros de la prestigiosa entidad, con sede en Estocolmo, sobre la base de 15 o 20 plumas preseleccionadas. El ganador del premio se lleva 10 millones de coronas suecas (un millón de euros) y la entrega se realiza durante una ceremonia en la Sala de Conciertos, en la capital sueca, el 10 de diciembre de cada año.

Entre los títulos que consagraron a Vargas Llosa, se cuentan Conversación en la Catedra (1969), La tía Julia y el escribidor (1977), La guerra del fin del mundo (1981), El pez en el agua (1993) y Los cuadernos de Don Rigoberto (1997), por citar algunos trabajos.

Luis Mey acerca de “Las garras del niño inútil”

septiembre 30, 2010 1 comentario

Finalmente, además del discurso de Hugo Izarra y Martín Jáuregui, Factotum Ediciones publicó en Facebook las geniales palabras de Luis Mey, a propósito de su novela Las garras del niño inútil, en la presentación del libro en El Ateneo Grand Splendid. Copypasteo.    

Los padres no existen

Una sola frase me había disparado empezar este libro. “Los padres no existen, es todo un montaje de los reyes magos”. La frase era anónima y muy conocida, y por ella empezaron a volar los dedos sobre el teclado y, poco después, semanas, quizá un mes, había terminado esto. No tenía título porque no había llegado a mis oídos todavía. Ni siquiera pude corregir una palabra después de releerlo dos o tres veces. 

Pasó un tiempo y escribí otras cosas y pasaron otras. Seguí trabajando ocho horas por día con un franco y medio a la semana. Leí a Goyen, a Roni Bandini y a Oscar Fariña, un poeta desquiciado que tendría que leer todo el mundo. Un día retomé el texto y esta vez pude empezar a corregirlo. Y lo primero que borré fue esa frase inicial que, si bien podía parecer estruendosa, no era cierta, y nunca abandonaré la idea de que para que un texto sea bueno hay que quitarle todo lo que parezca literatura. Que es como decir que si no vas a ser honesto sobre la hoja, mejor poner una pollería. Porque los padres existen, y los hijos y los tíos. Y todos tratan y tratamos de ser lo que podemos, y a veces logramos ser lo que queremos, pero no a todos les pasa. Y a la larga a todos nos salen garras, a veces más temprano que a otros, y nos transformamos un poco en bestias a imagen y semejanza. 

Por fortuna en algún momento nos corresponde alejarnos de los sucesos, y lo que te parecía terrible se transforma en algo brillante, en buenas anécdotas de café y en páginas completas de aparente literatura. Y lo que parecía humorístico, también, se convierte en algo tan serio que no queda otra que confundirlo con la tragedia. En la corrección sucedió aquello. Ya no veía al niño tan inútil, ni a las bestias tan bestias, ni a las garras tan crecidas ni a nadie tan culpable. Y empezaron a desaparecer las páginas y quedó una parte, la interesante, o la que sabía que podía despertar el interés de los amigos. Porque uno escribe para eso. Para que los amigos se rían o lloren, para domar a la bestia interna, y para entender, en el caso de este libro, que sólo se trataba de seres humanos intentando algo y fallando, a veces mucho, a veces no tanto. Pero gente intentándolo, nada más. Esto es lo que yo pienso de lo que hice. Es MI regalo de lo que pasa puertas adentro. Al lector le corresponde entender lo que quiera y, en lo posible, y por sobre todas las cosas, disfrutar con ello. Yo seguiré escribiendo para los amigos, o al menos con esa expectativa, aunque ahora uno de ellos sea piloto de avionetas temblorosas y no tenga reparos en seguir leyendo este texto y perdiendo la concentración durante sus maniobras en el cielo de Haedo. El problema con el texto es que empezó a hacer repetidamente punto y gracia lo que a nadie le causaba un pelo de risa. Y puse una frase al principio de mi compañero Juan Pablo Marciani, que decía que él no discriminaba, que él odiaba a todos por igual. Después, por suerte, la frase inicial ya no fue un disparador, y fue lo que tuvo que ser. Esa frase genial de Jean Paul Sartre que espero descubran por ustedes mismos cuando abran, ya, ahora mismo, en este instante, el libro. Con factura en la mano, por supuesto. Muchas gracias. 

Luis Mey

Good humour and black coffee

septiembre 27, 2010 Deja un comentario

En una entrevista publicada por The guardian y titulada Why Martin Kohan won’t tango, el escritor argentino (autor de Dos veces junio, Segundos afuera y Ciencias morales entre otros) cuenta por qué no se siente un representante de la “Literatura argentina“.  

Cito un fragmento (en inglés) traduzco y comento:  

As Borges said, being an Argentinian is fate … I’m sure that my work isn’t typical of Argentinian literature, or of South American literature – a little bit of tango, a little bit of magic realism. This might help to export South American literature, but that stereotype is totally foreign to me.

Como dijo Borges, ser argentino es cosa del destino… Estoy seguro de que mi trabajo no es típico de la literatura argentina, o de la literatura sudamericana -un poco de tango, un poco de realismo mágico. Esto puede ayudar a exportar la literatura de Sudamérica, pero ese estereotipo es totalmente ajeno a mí.  

Habrá dicho esto Kohan o lo habrán sacado de contexto (expresión tan de moda). Leí Dos veces junio, Cuentas pendientes y notas/artículos etc de y sobre Kohan, y lo considero (o consideraba) bastante inteligente para decir algo así, tan poco exacto, tan alejado de la realidad. No porque él escriba sobre tango o sus relatos se inscriban dentro del realismo mágico, sino porque quién que haya leído un poco (y no necesariamente MUCHA) de  literatura sudamericana y argentina de la producida en los últimos tiempos puede decir o pensar eso? No sé donde vive Kohan, pero con darse una vuelta por cualquier librería y, si tiene  fiaca de salir, por Google  (Happy B-day) se puede encontrar literatura 

sudamericana y argentina que habla de muchas otras cosas. De hecho existe la llamado NNA (Nueva Narrativa Argentina) o Nueva Literatura Argentina, que no habla casi nunca de todo eso a lo que hace referencia Kohan. De hecho lo que se le critica a esta nueva ola (tampoco estoy de acuerdo) es que es monotemática con respecto a la dictadura y los desaparecidos, además de la crisis del 20001.  Alguien podría decir que esa es la literatura que se edita y se lee en Argentina, pero tampoco es el caso y si no que se dé una vuelta por Frankfurt.  

Lo que puede pasar, eso sí,  es que la literatura argentina de la que él habla sea la que se consume en Estados Unidos, tan amante de las cosas hechas “for export” y preferentemente que no necesiten elaboración propia,  así como no les gusta el cine de Woody Allen por ejemplo (aunque el nuevo cine de Allen les debe estar gustando bastante).          

Esperemos que sea un error (con o sin intención) de The guardian y no de Martín Kohan, otra no nos queda.

De intestinos gruesos y diablos y nombres de las cosas

septiembre 17, 2010 3 comentarios

Hoy a las 19.30 se llevó a cabo la presentación del libro Las garras del niño inútil de Luis Mey en El Ateneo Grand Splendid. No sólo estuve ahí y me fui con mi ejemplar dedicado (aunque algunos desconfíen) sino que me acabo de enterar de que la señora que estaba sentada al lado mío era la mismísima MADRE de Mey. 

Además del escritor hablaron Andrea Stefanoni (de la editorial Factotum), el periodista Martín Jáuregui y, desde el más allá, el español (y desconocido por mí) Hugo Izarra. Fue genial y emocionante todo lo que se dijo, pero me gustaría resaltar algunas cosas, ahí va:

Andrea S.:

Literariamente hablando, Luis Mey salió, como él mismo me dice todo el tiempo, del intestino grueso del diablo… [Luis] ya no sabía si fumaba para escribir o si escribía para fumar. Entonces dejó de fumar y dejó de escribir. Y volvió a escribir cuando no tuvo ningún para. Se notó en su nueva novela, Las garras del niño inútil, que la empezó fumando y la corrigió jugando al fútbol.

Hugo I.:

Ése es uno de sus mayores talentos: poner nombre a las cosas… por culpa de Mey, lo digo ahora, he recobrado la confianza en la savia nueva de la escritura. He comprendido que la literatura maldita, la que a mí me gusta, no se acaba en Fante, en Miller, en Carver o en Bukowski… ese nombre que Luis Mey siempre encuentra para todas las malditas cosas.

Festival de Cine Alemán en BS AS

septiembre 16, 2010 Deja un comentario

Del 23 al 29 de septiembre se llevará a cabo la décima edición del Festival de Cine Alemán en Buenos Aires. Esta vez no se realiza en el Village Recoleta, como en otras oportunidades, sino en el Hoyts Abasto

Como plantea el crítico Diego Batlle, director del evento y creador de otroscines.com:

Si hay algo que permite sostener que el cine alemán merece ser considerado como exitoso o importante es la riqueza y diversidad de su oferta, y su alcance internacional con directores tan disímiles entre sí como Fatih Akin, Oliver Hirschbiegel, Doris Dörrie, Werner Herzog, Wim Wenders o los jóvenes que han hecho de la Escuela de Berlín uno de los movimientos estéticos más aclamados en las principales muestras del mundo.

Algunos de los films que se podrán ver durante el festival:  

Berlín ‘36 de Kaspar Heidelbach

 

Corre si puedes de Dietrich Brüggemann

 

Picco de Philip Koch

 

Vincent quiere a Mar de Vincent will meer

Programación completa

Perfil en Facebook

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: